
新版護照
發(fā)布時間:2018/07/28
新版護照"呂"姓改拼"LYU" 英文無ü被替代
2012年5月15日全國啟用新版普通護照后,一些姓呂的市民發(fā)現(xiàn),自己的姓氏拼音被拼寫為“LYU”
為便于區(qū)別,公安部出入境管理局下發(fā)通知規(guī)定:新版護照統(tǒng)一拼成“LYU”。記者從公安部出入境管理局于2012年7月10日下發(fā)的《關(guān)于內(nèi)地居民拼音中字母在出入境證件中的打印規(guī)則的通知》中看到,“LYU”的依據(jù)是《中國人名漢語拼音字母拼寫規(guī)則》(國家標(biāo)準(zhǔn)編號:GB/T280392011)。
2011年10月,國家質(zhì)檢總局、國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會發(fā)布的《中國人名漢語拼音字母拼寫規(guī)則》,自2012年2月1日起實施。該標(biāo)準(zhǔn)明確了公民護照上人名的拼音規(guī)則,并首次明確,根據(jù)技術(shù)處理的特殊需要,必要的場合(如公民護照等),大寫字母ü可以用YU代替。目前公安機關(guān)簽發(fā)的出入境證件均依此規(guī)則打印制作。
記者了解到,除了辦理護照外,在新辦理港澳通行證、大陸居民往來臺灣通行證時,填寫姓名拼音也要用“YU”代替“ü”。受此影響的姓還有“閭”、“律”。
原因:英文及電腦中無字母ü
“呂”字的拼音,書面上正確的寫法應(yīng)該是“l(fā)ü”,護照上多見的有以下兩種拼法:
LV,是一種計算機輸入法,是按照《漢語拼音方案的通用鍵盤表示規(guī)范》來寫的,因為電腦鍵盤上沒有韻母“ü”這個鍵,所以變通地采用“V”鍵代替。
LU,因為韻母“ü”沒有大寫形式,所以,在某些公共場合或者護照上,就用“U”代替。
但這兩種拼法各有問題:首先,漢語拼音里根本沒有“V”這個字母,LV這種拼法,讓一些不明就里的人根本不會拼讀;而“LU”和魯、陸等拼音混淆在一起。
新規(guī)統(tǒng)一了關(guān)于字母ü的使用,規(guī)定全部用“YU”代替,其他拼音中帶有“ü”的字,比如“女”等字,也需要在填寫護照申請表時按照新的拼寫方法改寫。
影響:更改拼寫遇麻煩可辦加注
新規(guī)出臺后,有呂姓網(wǎng)友開玩笑說,“咱以后不姓路易威登(LV為路易威登品牌英文縮寫)了”。
不過更多的網(wǎng)友提出疑慮,新的拼寫方式如與銀行卡等信息的拼寫方法不一致,會不會帶來麻煩?比如姓呂的人在辦理銀行卡、英語留學(xué)考試和機票訂購時,也有“LU”和“LV”混用的現(xiàn)象。
呂先生持有護照,上面打的姓是LU,但他持有的所有銀行卡的資料上全填寫的是LV。“我如果出國,同時需要用信用卡,護照上的姓與卡上的是不相符的,遇到這種情況怎么辦?”呂先生還有個疑慮,“我的護照沒有到期,還是LU,新的港澳通行證卻是LYU,這會不會影響以后的出行?”
另外,記者了解到,護照過期或者遺失需要補辦的,都按照新規(guī)執(zhí)行。這樣一來,新舊護照的姓名拼法不統(tǒng)一,也可能給持證人帶來麻煩。
此次,公安部出入境管理局給出回應(yīng):如確有需要,持照人可以向護照簽發(fā)機關(guān)申請辦理姓名加注,證明原姓名拼音曾使用LU或LV。
據(jù)悉,姓名“加注”就是在護照的備注頁面上,把原來“LU”、“LV”的拼寫方法做一個備注,這樣的話,幾種拼音方法都可以通用了,加注費用為20元。
網(wǎng)友們也互相提醒,今后網(wǎng)上在線申請信用卡或辦理其他證件時,都要按照新的拼寫規(guī)則填寫表格,另外,在辦理簽證、提供酒店和機票預(yù)訂單時也要注意統(tǒng)一姓名拼寫。
翻譯服務(wù)電話
0310-3111789
0310-2601414